気になった言葉から。
千葉市長・熊谷氏のこのツイート。
ご要望ありがとうございます。QVCマリンも着実にトイレ・座席等の改修を実施しています。毎年、数千万~億単位の費用がかかるので、ネーミングライツ収入やマリン基金が無ければ大変なことになっていたでしょうね RT @810_minamoto マリンスタジアムの整備もよろしくお願いします
— 熊谷俊人(千葉市長) (@kumagai_chiba) 2014, 1月 8
「ご要望」ときたら、後に続くのは「承りました」とくるのが一般的なんじゃないか、と思っていたんですが、Google検索してみるとそうでもないようで。
「ご要望ありがとうございます」の方がはるかに多い件数ヒットします。
ヒットしているのはおそらくソフトウェアやWebサービスなどの開発関係が多いと思われるので、事例としてはちょっとサンプリング範囲が偏っている可能性がありますが、それにしてもしっかりと普及している模様。
「ご要望承りました」と言われると、そこはかとなく「承ったけど、要望通りにする/なるとは限らんからね」と言われている印象がします。
「ご要望ありがとうございます」だと、「お、こっちの要望を聞いてくれるのか?」と思わせるところがあります。
実際にどうなるかはわかりませんが、淡くとも何らかの「期待感」を持たせる、という意味ではこちらの方が受け手の印象はよくなるんでしょうね。
「承る」という言い方が堅苦しくて敬遠されつつある、という背景もあるんでしょうが、「ご要望ありがとうございます」の方が好まれるようになってきている、のかもしれません。
熊谷市長の場合は、この後に続けてすかさず実績をアピールしていくあたり、いかにも政治家だなぁ、という感じですが……。
続いては、2ちゃんねるのコピペサイトからTumblr経由で。
889 名前: 水先案名無い人:2009/12/26(土) 05:17:05 ID:8sEqT9lG0
最近始めたことだが、
脳内で、お店の商品説明文の後ろに「だから買え!」をつけて読んでいる。「肌に優しい素材を使用しています。だから買え!」
「リサイクルしやすい形状になっています。だから買え!」これで購入意欲が数割減少し、衝動買いもさらに減りました。
これ、非常によくわかる感覚です。
商品のPRって、結局は「買ってくれ」というのをいかにオブラートに包んで表現するか、というところに尽きるワケで。
そのオブラートを全部外した仲畑貴志さんの「ベンザエースを買ってください。」が名コピーとして評価されるのは、この逆をいったからでしょう。
ライフハック系のブログにも、こういう商品CMに通じる雰囲気を醸し出しているものがありますね。
「だからやれ!」「オレはやったぞ!」ってなフレーズがそこかしこに透けて見えている感じ、と言いましょうか。
「ライフハック系のブログは苦手/キライ」という人を結構見聞きしますが、こういう雰囲気を感じ取ってのことなのかもしれません。
私もそういうテーマで記事を書くときには気をつけないと……。